ANA国内線【PR】

天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
久しぶりに息抜き更新(上海の夜景でも)
あまりに上海の生活を楽しみすぎているのとネット環境などにより随分とブログを更新しておりませんでした。
美味しいお店情報とか載せたいのですが、紹介してもエキブロが上海で見れないことを思うと・・・。

とりあえず久々に更新がてら上海夜景の写真でも載せてみる。


Tags:# 
# by ami2026 | 2011-04-25 00:58 | 上海観光スポット
 
中国ブログ規制
上海生活、楽しんでます。
毎日ブログ用にいろいろ写真を撮っていますが、
中国でエキサイトブログがまたも規制され、開けなくなりました!><、
なんとか壁を乗り越えても、すぐに閉じられてしまいます。
というわけで、一時引越し用のブログを現在早急に探しております!

>追記!
VPNでブログ規制乗り越えられるようになりました。
でも、毎日充実しすぎてブログさぼってます。
そのうちアップします(^^)
# by ami2026 | 2010-10-31 10:04 | 中国語新聞・ニュース
 
10月から「あみの中国語ブログ(上海編)」にリニューアルします
ご無沙汰しております。
10月から上海勤務になりました!

思い返せばこのブログ、始めたのは2005年4月のこと。
2005年2月に天津での一年間の留学を終えて帰国したあとで、
中国語の練習がてら、いろんな中国生活での出来事を載せてきました。

最初のブログスキンのデフォルトTOP画像がこれ。


もともとのスキンには上海タワーとバンドの画像が設定されていたのですが、
上海タワーに対抗して、天津タワーだ!と思いつき、自分で作ったのが下のTOP画像です。


なにやら不思議な縁ですが、上海に行くにあたって、天塔のTOP画像から
また上海で新しい写真を撮ってブログのTOP画像も新しくしようと思います。

東莞のぱーたいさんの情報によると、
つい先日、中国でエキサイトブログが見られるようになったかも!?とのこと。
2年前にエキサイトが中国でアク禁にされてしまい、中国でずっとエキブロが見れなくなり
私も中国でのブログ更新をどうしようかと思っていましたが、このまま見れたらいいですね。

最近はブログの更新も昔ほどではなくなってしまいましたが、
上海に行ったらまた、いろんな中国の最新の出来事をお伝えできると思います。
10月からは「あみの中国語ブログ(上海編)」としてリニューアル再開しますので、
引き続き、宜しくお願いします。
# by ami2026 | 2010-08-04 21:32 | 中国語新聞・ニュース
 
Wilber Panのお気に入り曲ベスト10 (好喜欢潘玮柏的歌曲♪)

潘[王韋]柏/潘瑋柏ことウィルバー・パンの曲が好きすぎて、最近ブーム再熱、しょっちゅう聴いてます。
韓国曲のカバーが多いのは否めないんだけど、R&B色が濃くて、英語とRAPが上手くて、
明るい曲が多くて、でもバラードもしっとり歌いあげて、甘いマスクで子供っぽい笑顔が可愛い。
好きな曲が多すぎて選びきれなかったですが、よかったら参考にして聴いてみて下さい♪

我好喜欢潘玮柏。或许是因为他歌唱的好~我觉得他很有活力啊,而且他有些酷很可爱,
给人一种很舒服的感觉。当我第一次听他歌的时候我就很喜欢他。
我确实很喜欢他的歌,他的RAP唱得很不错满有趣的!
每首都好听。嘻嘻!我打的很辛苦,列几首最爱中的最爱给你参考。

★★★ami的排行榜(あみの独断と偏見、お気に入り曲ランキング)★★★
ベスト10のつもりが、選びきれずに14曲になってしまってます。笑
タイトルクリックでyoutubeにて試聴できます。

第1位 禅舞不二 (前奏のどこか懐かしい耳に残る曲調が大好きで、今でもリピNo.1の曲)
第2位 不得不爱 (知らない人はいない、言わずと知れた代表曲で名曲!弦子とのデュエット)
第3位 tell me & wuha (tell meのメロディラインと、RAPのキレの良さがgood)
第4位 快乐崇拜 (息つく暇ないRAPとディスコミュージック、聞くだけでノリノリになる)
第5位 说你爱我 (再愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛我吗、これに限る!歌詞が特徴的)
第6位 亲爱的 (世界観が良いし、歌詞が良いし、合唱したくなる)
第7位 爱上未来的你 (つい口ずさんでしまう、ゆったりとしたあたたかい曲)
第8位 戴上我的爱 & 我想更懂你 (willのデュエット曲がツボなんです)
第9位 来电 & 著迷 (来电の元気なRAPと、著迷の可愛い曲と)
第10位 壁虎漫步 & 我的麦克风 (初期の変な曲が特にお気に入りなんです)
...
# by ami2026 | 2010-03-26 23:34 | 聞こう♪中華ポップス
 
2010春节快乐 (2010年 お正月、そして春節)

2010年2月14日、農歴正月、春節おめでとう!!
新年のご挨拶が遅れましたが、約5周年目に入りました、
今年も引き続き「あみの中国語ブログ」を宜しくお願いします^^

从上次博客到现在,中间过了几个月,不好意思那么久没写博客。请见谅!
时间过的真快啊,转眼间2010年已经到了,1月已经过去了,2月就要结束了,3月马上来。

2009年好像做了很多事情。
再想干了什么,也记不太清楚了,还好数码照相机里存了很多照片,
都是随时照的,翻着这些照片,也还能大概回忆起怎么过的。呵呵。
想一想,在出口科工作已经一年多了,渐渐的已经适应了这种工作环境。
开始时很不适应的,熟悉了之后就会好的,我觉得这就是一种进步吧。

工作好不容易的,这种忙碌的生活中有时候感觉好累啊,但是我觉得很充实。
而且我周围的同事对我很好,都把我当成妹妹一样的关心,陪我一起吃饭,一起聊天儿,
在我不高兴的时候总是会听我的话,发发个信息或是发个电话一下,让我开心。
我真的非常感谢他们。谢谢大家。

快到2010年的春节。
元旦没有回家,为了学习英语在汉城跟朋友们过得年。
所以春节时想我的爸妈,想回到他们的身边。怀念啊。
在以前的话,除夕是要守夜的,家人在一起吃饭,看看晚会,吃点年糕,喝点茶,
有的整夜不睡,在家坐在一起过年。正月初一,新的一年、新的生活开始。

记得小时候,这天早上起得特别早,起来后,便出门拜年,再吃一顿年糕。
日本传统习俗庆新年要自己打造年糕,年糕年糕年年高,嘿嘿。
还有呢,小孩子们最喜欢的是得到大人们给的红包,俗称压岁钱。
能和家里人团聚,在家里过的很开心。我忘不了童年里过新年的喜悦。

我希望2010年真的会更好。
学习进步、身体健康、天天开心、梦想成真!
我就会加倍的努力达到我想要的目标。加油哦!
# by ami2026 | 2010-02-12 23:10 | 中国語新聞・ニュース
 
ジェイ・チョウ「魔術先生」冒頭のセリフ訳 (周杰伦《魔术先生》台词)

試験が終わったので、やっと久々の更新です。
遅くなりましたが新年あけましておめでとうございます。今更ですが、前にコメントでリクエスト頂きました、
”アルバム《魔杰座-Capricorn-》の「魔术先生」の曲のイントロの巨砲とJAYのセリフ”
を訳してみました。短いですが、とりあえず今日はおまけということで、次回より通常更新ですっ!

♪「魔術先生」のセリフ&曲はココから試聴できます♪

巨:欸,杰倫阿 你这音乐让我想要变魔术的感觉呀。
  なあ、杰倫(JAY)。お前の音楽を聴いてたら何だかマジックがしたくなってきたよ。

  喔 我刚好 我跟你讲我学了一个超厉害的魔术 要不要学学看
  ちょうど超凄いマジックを覚えたとこなんだ。お前もやってみたくないか?

倫:好阿
  いいよ~

巨:真的喔? 有没有在听那你
  本当かよ?チッ、ちゃんと聞いてるのか、お前?

倫:有啦 然後呢 然後呢
  聞いてるって。(ピアノを弾くのを止める)それから、それから?

巨:有 有啊 我跟你講 很簡單
  よし、じゃあ教えてやるよ。マジ簡単だから。

倫:恩
  うん。 

巨:左手呢 轻轻的握住你的鼻子
  左手で 自分の鼻を軽くつまんで。

倫:恩 然後呢
  うん、それから?

巨:然后右手 很简单 穿过你的左手
  それから右手を、簡単だよ、左手に通して。

倫:恩
  うん。

巨:我刚才说的是可能要音乐来会比较舒服一点
  こういうときは多分音楽があった方がしっくりくるかもなあ。

倫:哦哦 恩
  ああ、うん。(再びピアノを弾き始める)

巨:慢一点慢一点 这时候找到一面镜子 抬头一看
  もうちょっとゆっくりゆっくり。よし、その状態のまま、鏡を探して、顔を上げて見てみろ。

  你就变成了一只大象 ...哈哈
  ほら、変身してるだろ、ゾウさ~~ん!ハハハ!

-------
なんだこのオチは!ですが・・・笑
セリフにあわせて真似してみて下さい!
# by ami2026 | 2010-01-24 23:26 | 聞こう♪中華ポップス
 
ショウ・ルオ「Good Friends」日本語訳 (罗志祥 《好朋友》)

のんさんにリクエスト頂きました、羅志祥(ショウ・ルオ)の歌詞訳、「好朋友(Good Friends)」です!
あだ名は小豬、イケメンなのにお笑いキャラというギャップが一番の魅力、ショウ・ルオをちょっとご紹介。
親日家で、彼のEnglish nameは名字「羅」の日本語読みからも来てる。(他の意味もありー)
JayやJolinとも仲良しで、モノマネや女装にも定評があります。笑
Jolinとデュエットでふざける(笑)小猪和BoA主持的节目(BoAと日本語で会話)小豬模仿杰倫、)
showとの出会いは「SHOW TIME」という変な日本語ラップの曲。衝撃を受けずにはいられない!!
で、前置きが長くなりましたが、うってかわってこの「好朋友」という曲はすごく切ないバラード。
アリエル・リンと共演したストーリー仕立てのMVに引き込まれて、これは絶対訳したい!と思ってた曲。
MVを観ただけで切なくて、歌詞訳してたらもっと切なくなりました。とにかくMVを観て欲しい!
最後にMV内のセリフも訳したので、歌詞とあわせて読んでみて下さい。

歌曲:好朋友 【MV】 【歌詞付きKTV】
歌手:罗志祥 专辑:speshow
作詞:Kang.Hyun Min(填词:严云农) 作曲:Kang.Hyun Min
翻訳:あみ


★歌詞&歌詞訳はコチラ(折りたたみました)
# by ami2026 | 2009-11-01 00:00 | C-POP歌詞翻訳
 
つぶろぐ3 中国語日記 (随感 嘟哝搏客)
第一弾第二弾、に引き続き、一年数か月ぶりの第三弾。

好开心啊,今天去BBQ户外烧烤,好好的放松了一下。大家烤得好开心,可惜我手艺太差,烤焦了不少,东西黑到大家都不敢吃呀〜嘿嘿!大家一边吃一边聊天,大家围在一起说话,气氛很好。看着日落,很不错。我们趁着时间还不晚赶快回家喽! ami2026 [2009-10-18 23:15:08]

百无聊赖的周末,原本打算出去走走,可是看着窗外,迈不动脚步。一个人又觉得会很傻,算了吧。还是看书好了。看看别人的幸福样子。对于别人来说,是那么的简单,而对我,却是那么的遥远。又是这样,为什么?大概还是我自己想太多了,我就是阻止不了自己去想太多。走我自己的路,不要受任何人的情绪影响! ami2026 [2009-10-17 16:33:01]

转眼已经到了10月,今年的天气似乎比以往冷的快了些。穿了外套,依然觉得席席凉意。秋天真让人难过呢。今天的天空异常的蓝,不知道该怎么形容。也许是因为寂寞了,所以开始了没有安全感。有时候真的不了解自己...。好冷 ami2026 [2009-10-14 23:53:43]

最近几天心情很低迷,好烦,很懒。好想我的朋友们,好想你们哦。学生时代真的很轻松,随心所欲,想做什么就做。现在工作中的压力,要考虑的太多了,该说什么话,该做什么事。算了算了,可能是真的太累了。希望明天一切都好起来! ami2026 [2009-10-13 00:49:41]

最近懒得上博客因为有更多的事情等着我。好疲惫啊〜><。我承认,虽然我常常上博客,却懒得写咯。。。 不知不觉一年过去了, 好在忙碌的日子在今天已经告一段落,希望下一段不会太过忙碌。。。 ami2026 [2009-10-03 17:31:53]

中秋快乐,合家团圆!有人给我送月饼吃呢!呵呵!其实中秋还没有到,公司发的月饼已经吃完了。我还是怀念以前在北京吃的传统月饼。什么八月十五要吃月饼呢?“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”中秋赏月与品尝月饼结合在一起,是家人团圆的象征。 ami2026 [2009-09-29 20:42:48]

最近一是工作忙,我也不知道,每天忙忙碌碌的!我要好好休息。今天在电视里播放《木乃伊归来》,我喜欢男主角布兰登·弗雷泽才看的这部影。他一般不会让人觉得很帅,但是我喜欢他们呆呆的绅士的风度。 ami2026 [2009-09-27 20:39:26]

昨天着凉了,从今天开始嗓子有点难受,鼻子也开始流鼻涕。 回来就头晕晕的,全身酸酸的,没有一点儿力气。休息好最重要,所以,今天就写到这吧,早早的躺在床上,我又要睡了。可是躺着床上辗转了很久,鼻子不通气怎么也睡不着。不知道什么时候睡着了,应该说是睡了又醒,醒了又睡。感冒真的好难受!! ami2026 [2009-09-01 23:44:47]

这几天的闷热高温天,给人弄得烦烦烦!那里天气还好吧?应该很热吧?空调舍不得用,闲着也无聊,只好收拾家里。一周又过去了,浑浑噩噩的一周,连自己也不太清楚,不知道自己要干什么,该干什么。。。 ami2026 [2009-08-18 23:55:21]

这几天实在是太热了,真是热得受不了阿!闷闷的,郁闷,我家没没电扇,实在是待不下去了!开着空调,是避暑的好地方啊... ami2026 [2009-06-25 22:55:44]

在一年的每个日子,在一天每个小时,在一小时的每一分钟,在一分钟的每一秒,我都在想你。谢谢 ami2026 [2009-03-02 23:33:12]

今天是2月22号,礼拜天。222的纪念,呵呵。周末睡到了自然醒,昨天妈妈说的果然没错,又开始淅淅沥沥下起雨来。期待雨过天晴。明天要上班,要去商店买菜,要收拾屋子,要洗衣服。。。会很充实吧! ami2026 [2009-02-22 23:53:19]

09年已经过去了20天的时间。新的一年到来了,2009年我要过一个与众不同的一年,我还要好好生活,好好享受一年!今年是在这样的幸运里开始的,我希望它一直幸运下去。世界等着我吧,我会去的。 ami2026 [2009-01-20 22:53:05]

好冷哦!冷死我了,实在受不了了!怎么那么冷呢?冷得睡不着〜快来温暖我吧! ami2026 [2009-01-12 23:23:02]

2008年的第一场雪♪我喜欢在下雪的时候站在空旷的原野,抬起头,仰望天空,漫天飘飞的花!它总是静静地,毫无声息的悄然而至。 ami2026 [2008-12-08 21:54:32]

我就要开始重新学习英语了,因为我会出国,我要提前做好准备。我对未来非常非常的有信心。生活是如此的美好,认真的过我自己的每一日,实现我每一个愿望! ami2026 [2008-11-04 23:05:03]

好想好好睡一觉。睡下吧〜 ami2026 [2008-10-25 00:31:28]

听到了稻香,想起了甜甜的童年生活。曲子很温馨、很民谣、很上口、很有味、很好听。感觉好舒服。太多太多的童年回忆了。现在回不到从前那个时候的感觉啦!好怀念小时候啊! ami2026 [2008-10-05 18:36:34]

我可以骄傲的说,不用去太羡慕别人的生活 ami2026 [2008-09-18 22:36:23]

中秋节到了!在中国许多传统节日里,除了春节之外,就数中秋节最让人想家了。因为中秋节是团圆的节日。我那天就去看月亮,因为月亮非常的漂亮。想到可以吃月饼,赏月,多开心呀! ami2026 [2008-09-15 20:57:51]

现在可以在网上把自己想写的东西写在网上,可以随心所欲地只做自己想做的事,能让心情自然放松,我觉得,过这样的一个平凡普通的周日,对我来说,是很值得的。 ami2026 [2008-07-01 23:54:02]

要活得充实,可充实的概念又是什么?工作让我拥有了充实的生活, 让我拥有了往日的活力,我还是喜欢忙碌的生活! ami2026 [2008-07-01 23:50:59]

好久没安静的坐在电脑前写东西了。每天都很忙却不知道在忙什么?呵呵 ami2026 [2008-06-30 00:42:44]

每天晚上在临睡前之前都要想好多事情,想的头痛。我一直活在自己的空间里,不稀罕也不想有人进入我的世界。我不想把自己的苦恼传递给别人。我会努力的,用自己的坚强去面对生活中的磨难。这条路是我自己选择的。我不喜欢逃避,那就只有面对。勇敢的对待人生。 ami2026 [2008-06-22 22:53:52]

今天还在下雨,又没出去逛的心情了。下了班后,就去菜场买菜。看了一圈也不知道要买什么。诶,来点简单的吧。我又买了一根苦瓜,夏季要多吃苦瓜。洗干净,切薄片。为了去掉一些苦味,在放凉水中激一激。翻炒至熟,鸡蛋打散放盐调味就好了。很快晚饭就弄好了。苦瓜很苦,我倒是很喜欢这个味道。 ami2026 [2008-06-17 22:10:51]

今天是父亲节,快到中午的时候给父亲打了一个电话,表达对父母养育之恩的感激之情!小时候有很多关于父亲的回忆,他对我要求很严,教诲我要努力学习。现在父亲老了我也长大了,父爱就有多伟大,我永远是孩子。愿父亲身体健康、天天快乐! ami2026 [2008-06-15 19:31:35]

确切的说,我今天只干了三件事,睡觉,吃饭,上网。最近的生活在睡觉中度过。我知道这么多点睡眠让身体不太好好,都是自己的懒惰。 ami2026 [2008-06-15 19:17:19]

打开博客,想写点什么,最近写得比以前少,让我想起了刚开始写的时候,有时会觉得一天一篇有很多想写的写不下。我想坚持写一点,为了回忆那已过去的日子。现在的生活真的很惬意,每天上班,加班,下班,上网,睡觉。周末收拾房间,把房间打扫的干干净净。虽然每个周末都是一样,但是还是很期待。明天是周五! ami2026 [2008-06-13 00:01:51]
# by ami2026 | 2009-10-19 00:00 | ファイト!学習中国語
 
ジェイ・チョウ「愛は紀元前から」日本語訳 (周杰倫 《爱在西元前》)

本当は同じカテゴリの連投にならないように気をつけて記事を書いているんだけど、
更新がてら、前回の「曖昧」よりも先に記事を完成させてお蔵入りになっていたJayの歌詞訳でも。
最近また歌詞訳が続いているのは、息抜きとさぼりです。笑 次回こそは普通の記事の予定。

せっかくなので、ポストF4として最近大人気らしい飞轮海(飛輪海)とか
好きな潘玮柏、罗志祥(小猪)なんかの歌詞訳をしようかなーと思ったものの
どうせ訳すなら普通のポップな歌詞より変な歌詞がいい→またJay曲翻訳、という罠。
今日紹介する「愛在西元前」という曲は2001年発売の「FANTASY」の収録曲で、
昔昔に初めて聴いたときは、もごもごした歌い方と、外来語が多い歌詞のためほぼ意味が分からず、
歌詞カードを読んでこんな曲だったんだーと知ったという曲です。
さらに、最初はそんなにはまる感じの曲じゃなくてアルバムでもほとんど聴いてなかったものの、
何度も聞くうちにだんだん素敵な曲だな、と思ってよく聴くようになった思い出があります。
歴史を感じる壮大な歌詞が洒落てて素敵だなって思います。

歌名:爱在西元前 歌手:周杰伦 专辑:范特西 【MV】 【歌詞付きKTV】
作词:方文山 作曲:周杰伦
作詞:ヴィンセント・ファン 作曲:ジェイ・チョウ 翻訳:あみ

★歌詞&歌詞訳はコチラ!(折りたたみにしました)
# by ami2026 | 2009-10-13 00:16 | C-POP歌詞翻訳
 
レイニー・ヤン「曖昧」日本語訳 (杨丞琳 《暧昧》)

PAX MUSICA 2009 =Asian Pops Platinum Live=
というアジアンミュージックイベントが11/8に東京国際フォーラムであるようで、
関係者の方より宣伝をお願いされましたので、ここでリンクを貼らせて頂きます。
陳奕迅(イーソン・チャン)、楊丞琳(レイニー・ヤン)、などの台湾アーティストも参加。詳しくはコチラ

というわけで、せっかくなのでイベントで来日するレイニー・ヤンの歌詞訳でも。
彼女の代表曲、ドラマ「悪魔在身辺(悪魔で候)」のエンディング「曖昧」です。
大の親日家としても知られるレイニー、二ヶ国語でアメブロもやってます。→ Rainie sunny day
翻訳スタッフがレイニーの文章を一語一句きちんと正確に訳しているようで、読み比べても楽しい。
ファンにとっては中国語(繁体字)の勉強にもなって一石二鳥かも!?

歌手:杨丞琳  专辑:暧昧 (恶魔在身边片尾曲) 
作词:姜忆萱/颜玺轩 作曲:小冷 翻訳:あみ
【MV(HQ)】 【MV】 【歌詞付きKTV】

★歌詞&歌詞訳はコチラ(折りたたみました)
# by ami2026 | 2009-10-04 22:00 | C-POP歌詞翻訳
< 前のページ 次のページ >


★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のコメント
まだ、ブログを書いていら..
by ににわわ。 at 14:04
早く更新再開してほしいな..
by kafca at 20:02
>春奈さん★ 「あなた..
by ami2026 at 00:54
>kafca★ そうな..
by ami2026 at 00:50
>MRKさん★ ネット..
by ami2026 at 00:50
>jasmineleeさ..
by ami2026 at 00:49
>わんばぁだんさん★ ..
by ami2026 at 00:49
>kafcaさん★ 最..
by ami2026 at 00:47
>uinさん★ はい!..
by ami2026 at 00:46
>鍵コメさん★ 我不知..
by ami2026 at 00:45
最新のトラックバック
ひまわりが丸ごとっ!
from 新・入唐求法巡礼愚行記
以前の記事
お気に入りリンク
お気に入りブログ
おすすめキーワード(PR)
ファン
関連リンク
XML | ATOM

skin by excite