人気ブログランキング | 話題のタグを見る

天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
そうだ!国慶節と中秋節と月餅だ (国庆节和中秋节)
そうだ!国慶節と中秋節と月餅だ (国庆节和中秋节)_d0023371_1615219.jpgそうだ!国慶節と中秋節と月餅だ (国庆节和中秋节)_d0023371_162130.jpg
そうだ忘れてた。今は十・一こと国慶節の時期だった。という訳で急遽時事ネタ。7連休ということで、中国では連休中のはず。国慶節バンザイ!それと旧暦8月15日(今年は9月18日)は中秋節だった。この日は空が澄んでて一年で一番月が大きく綺麗に見えるから、お月見にはぴったりの日らしい。中秋節は中国では伝統的な祝日。みんなで月餅を食べたり、灯篭で飾り付けたり、話したりとかして過ごす。中でも月餅を互いに送り合うのはもちろんのこと。月餅ってのは月の形に似た小さなお饅頭みたいな食べ物で、中身の餡はいろんな種類がある。緑茶、餡子、豆のとか、あと、ナシとかリンゴとか果物のも(うちはこっちの方が好きかな)。よく食べてたのはちょっとしょっぱめの餡子と小さな卵の黄身が入ったやつ。さて皆さんのお好みは~。日本のお月見も近いところがある。中秋節は日本だと十五夜とか、中秋の名月ってところかな。中国と違って月餅はあまり食べないけど、その年の豊作に感謝して月見団子を食べたり。というわけで中秋節オメデトウ!(え、もう遅いって?)

啊,我想起来了!国庆节10月1日至7日放假休息7天。国庆愉快,普天同乐,旅游开心!还有农历8月15号是中秋节(今年9月18号)。一般来说这一天天上的月亮云稀雾少,特别大特别圆特别亮,所以被视的大好日子。中秋节是中国的传统文化节日。节日的特色是吃月饼,提灯笼,话说神话故事。大家都有吃月饼和送月饼的习俗。月饼就是类似月亮的小饼子,用的馅料有很多种,绿茶、豆沙、伍仁、松仁的,还有各种口味的,像凤梨、苹果等水果馅的(我觉得水果馅的味道感觉比较好一点)。我常常吃的是月饼中加入了咸肉和蛋黄的。你喜欢什么牌子什么馅儿的?在日本也同样有赏月的习俗在日语里称为“月见”。中秋节被称为“十五夜” 或“中秋名月”。一般不吃月饼,为了对自然的恩惠表示感谢,吃“月见团子”。中秋节快乐!(已经过了~)
by ami2026 | 2005-10-04 17:30 | 留学生活・面白発見
<< 中国語成語イラストミニクイズ ... 日本に帰ってきました^^(我旅... >>


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク