天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
茶卵作りに挑戦するも失敗!? (自己做茶蛋咯~)
d0023371_23461710.jpgd0023371_23444387.jpg
茶卵(茶蛋、茶葉蛋、烏龍卵、卵のウーロン茶煮、とも呼ぶ)は中国の伝統的な食べ物。香料の味がしっかり染み込んでる味付き煮込み卵。冬の天津、道端で熱々の茶卵を買って食べたのが懐かしいなぁ。私のお馴染みおやつです^^そんなこと思い出してたら、すごい食べたくなっちゃって、自分で作ってみることにしました。ちょうど冷蔵庫には卵がいっぱい。お茶は烏龍茶、ジャスミンティー、緑茶、紅茶、なんでもいいと思う。あとは八角と塩があれば十分。山椒とシナモンもあったからついでに。よし、これで材料は揃った。では調理開始!よく洗った卵を鍋に入れて、卵が浸かるくらいまで水を注ぎ込む。中火で煮込んで、そろそろ茹で上がったかなって思ったら、次のステップへ。味を染み込ませるために、お玉で軽く叩いて卵の殻にヒビを入れる。ここで味付けのお茶と香辛料を投入。もう一回火をつけて沸騰させたら、後は冷まして一晩置いておく。こんな感じで火をつけたり消したりして煮込んで、数日経ったら食べごろ。卵の殻もしっかり茶色になってるし、さあて、殻を剥いてみよう。あれ?なんか色づきがまだらでシマシマしてる・・・。お茶と八角のいい香りがするけど、味は思ったほど染み込んでないし・・・。やっぱり本場のようにうまくは行きません><アイヨー。

好久没有吃茶叶蛋了,我想着中国的茶蛋。茶蛋是中国的传统食物之一。冬天的时候在路口买的茶蛋,非常好吃。吃起来香味醇厚,风味尤佳。可以当我的零食,呵呵。想着想着,我是越想越想吃茶叶蛋了。于是,今天我要自己煮茶叶蛋。家里原有几个鸡蛋,就够了。接下来是准备辅料。首先是茶叶,乌龙茶、茉莉花茶、绿茶、红茶,我觉得都可以了。可绿茶颜色就会差一些。其次是八角、盐、花椒、桂皮。准备好了,一、二、开始!把洗好的鸡蛋也放进锅里,倒上水,水能淹没所有的鸡蛋为好。点火开煮了,以中火煮。。。鸡蛋是熟了!然后为了让味道比较容易浸进去,把鸡蛋一个个稍微打裂了。在锅内放入茶叶和其他的辅料调味料,再在火上用文火慢慢的煮。扑腾煮了发现汤也红了,应该味道也出来了。煮好了后等放凉,把鸡蛋放在汤里泡几天,香味就浸入鸡蛋了。想吃的时候再翻煮一下,就行。我做得到了!蛋呈棕黑色,香味四溢,剥的时候就闻到香味了哦。晕了!本来这就是茶蛋啊,看起来怎么像乌龟壳!而且味没进去,和吃一般的煮鸡蛋差不多啊。哎哟,我做的茶蛋没有在中国卖的那么好。
[PR]
by ami2026 | 2007-03-25 23:47 | 美味し~い中華料理
<< 張韶涵《梦里花》、梁静茹《亲亲... 実は天津にもある!万里の長城 ... >>


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
ひまわりが丸ごとっ!
from 新・入唐求法巡礼愚行記
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク