天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
<   2005年 12月 ( 3 )   > この月の画像一覧
 
メリークリスマス!in天津★ (祝你平安夜快乐&圣诞节快乐)
d0023371_4453552.jpgd0023371_4454229.jpgd0023371_4491016.jpg
メリークリスマス!クリスマスですねぇ、ふふ(≧∀≦)クリスマスはキリスト教最大の祝日なんだけど、あまり宗教的に考える日本人は少ないと思う。家族とか恋人とか好きな人と過ごす、イベントの一つになってるのかも。それにしても時が経つのは早いもんだ。思い出すのは天津でのクリスマス。クリスマスパーティーやって、プレゼント交換したりチキンやケーキ食べたりなど、楽しく過ごしました。学校にもクリスマスツリーがあって、クリスマスの雰囲気盛り上げてたし。飾り付けがこれでもかってしてあって、てっぺんには星がのっかってるの。イブには天津で一番大きな教会にも行ったら(たまたま寄ったんだけど)、人が多くて入るのにも一苦労。しかも本気で死ぬ程寒いし。滨江道ではクリスマスのサンタ帽子被ってる人がやたら多くて大爆笑してしまった。だって道行く半分以上の人が普通に被ってるなんて。確立高すぎ!ランプ付いてるのとか派手だし。まあこんな感じで良い思い出です。ラブ♡。今年はクリスマス前に、天津からたくさんのクリスマスカードやメールを貰いました。なんか嬉しいな。どんなに遠く離れても、心は近くにあるのだ!なぁんて。では皆さん素敵なクリスマスを・・・。

祝您平安夜快乐!祝大家圣诞节快乐!马上又要过圣诞节了,很快乐快乐快乐!圣诞节是基督教世界最大的节日。 不过大多日本人认为圣诞节的欢庆活动和宗教没有关系。跟自己最心爱的人一起度过那个浪漫的天,圣诞节成为一个普天同庆的日子。一年的时间很快过去,我昨天刚过完去年圣诞的感觉。回忆起去年在天津的平安夜和圣诞节。。。那天晚上有圣诞节聚会,交换礼物,吃吃鸡肉和蛋糕,我们都是在笑容里度过的。我学校里也中有圣诞树(当然不是天然松柏圣诞树),给我过节气氛。成为圣诞节不可缺少的装饰物。每棵圣诞树上都挂满琳琅满目的装饰品,而且棵树的顶端有个大的星星。很多玩家聚集在教堂。我也去了在天津最有名的教堂。人太多了,冷得要命。然后在滨江道看到的人大多数戴着圣诞帽,这种帽子把我逗得哈哈大笑。我没看过那样的情况,真的很妙!就这样・・・让这个圣诞节留给我美好的记忆吧。今年的圣诞近在眼前,已经收到了圣诞贺卡,或者有人写Email给我,让我们感到非常感动。不管我们的距离有多遥远,我的心是永远不变的。我为大家祈祷,愿你在这一年里快乐!中文版铃儿响叮当FLASH♪
[PR]
by ami2026 | 2005-12-24 07:00 | 留学生活・面白発見
 
1回30円の青空床屋で散髪 (热情又廉价的露天理发)
d0023371_14533570.jpgd0023371_142474.jpg
さて、今日は青空床屋の話。中国には道端で散髪してる人が結構います。天津のうちの大学の近くにもこういった青空床屋があって、近所の人とか、通りがかった人とか、おじいちゃんなんかが多く利用してた。散髪だけじゃなくて、髭剃りとか耳掻きなんてのもしてくれたり。看板には散髪2元、ヘアカラーショート5元、ロング7元と書いてあって、普通のお店と比べても結構安い。人気そうな青空床屋を発見したので、ちょっと切ってもらう事にしました。もちろん日本人とか韓国人が経営してるような外国人向けの美容室に行ったらきちんとしてるんだろうけど、何十元何百元も出せないよ!(貧乏)ってことでご存知の通り道端で即決。その時は夏だったし、髪も長すぎたから短い方が涼しくていいかなーと思って。「短くして下さい」って言って、散髪して貰ってる間おじさんと世間話しつつ過ごす。腕もそこそこ、値段も安いし、すっきりさっぱりしたので、うん、いいんじゃないかな?^^

在中国天津的马路上每天都有几名理发师在那里露天理发。几乎每天我都会看到学校附近的许多露天理发铺。有附近的居民,有过路行人,很多老人在那里理发、刮脸、掏耳朵。那里的大招牌写着理发价格是2元钱,染短发5元染长发7元,比一般的理发店便宜点。我看到了生意不错的露天理发就决定去体验一下露天理发。虽然花多一点钱去高档理发店给我满足,但是那一片热情又廉价的理发店伸出来的脑袋,实在是不敢往几百元的日式韩式店(日本人、韩国人开的理发店)里啊。我很穷・・・嫌贵><嘿嘿。那时夏天了,短一点的头发可以凉爽些(因为我的头发太长了)去了之后我说,“剪短一点儿”。师傅剪我头发时我跟他聊一聊了。手艺还可以,收费也便宜,让我感觉到舒服、轻松。嗯,觉得还不错!

d0023371_1453423.jpg写真上:天津某所の青空床屋(2元だった)、
写真下:天津某大学内の学生美容室(5元だった)
一枚増やしたー
[PR]
by ami2026 | 2005-12-17 16:26 | 留学生活・面白発見
 
中国語色彩語彙募集中 (现代汉语中的颜色词)
d0023371_0581355.jpg
「北京欢迎你!」って訳で、かなりご無沙汰です。。。日本語で、真っ赤な嘘、顔が青くなる、緑の黒髪、など色彩語彙が使われる表現があります。それは国によっていろいろで、特に英語は結構有名なので知ってる人も多いと思います(see red、in a blue mood、in the black、the green-eyed monster、yellow dogなど)というわけで、今日はその中国語バージョンを少し紹介したいと思います。

赤:红人(人気者)、紅娘(仲人の女性)、红火(繁栄)、红色政权(共産党政権)
青:青眼(好意)、蓝皮书(白書)、青云(高位高官)、青面獠牙(ものすごい形相)
黒:黑货(闇商品)、黑心(腹黒い)、黑名单(ブラックリスト)、黑帮(反動組織)
白:白费(浪費)、白话(無駄話)、白事(葬儀)、唱白脸(悪役になる)、坦白(白状する)
緑:戴绿帽子(妻を寝取られる)、绿色食品(自然食品)、红男绿女(着飾った青年男女)
黄:黄了(ダメになる)、黄色电影(ピンク映画)、黄口小儿(青二才)、黄道吉日(大安)

といいつつ、実は論文の一環として(メインではないです)色彩語彙収集中なのでした。英語については事例も結構集まったんだけど、中国語が少し足りないのでココで募集させて下さい。事例は多ければ多いほど正確な分析に繋がるので。こういった色彩が比喩的に使われてる中国語の単語や慣用句(特に蓝、绿、黄)、いろいろ知ってる方コメントで教えて下さい。久々に出てきてこれかよ~、でなんなんですが。宜しくお願いします。(>_<) それにしても北京オリンピックのキャラ、モリゾーとキッコロのように最初は微妙だと思ったのが、だんだん可愛く見えてきたのが不思議(笑)ついでになんじゃこりゃ
[PR]
by ami2026 | 2005-12-09 00:43 | ファイト!学習中国語


S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
ひまわりが丸ごとっ!
from 新・入唐求法巡礼愚行記
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク