人気ブログランキング | 話題のタグを見る

天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
素朴なチベット料理と伝統的飲み物の紹介 (特色的藏餐和传统饮料)
素朴なチベット料理と伝統的飲み物の紹介 (特色的藏餐和传统饮料)_d0023371_2132519.jpg素朴なチベット料理と伝統的飲み物の紹介 (特色的藏餐和传统饮料)_d0023371_2117587.jpg素朴なチベット料理と伝統的飲み物の紹介 (特色的藏餐和传统饮料)_d0023371_21342488.jpg
写真左上からツァンパ、チベットカレー、洞窟カフェ、チベットの青空。料理の写真少なくてすいません・・・><。
昨日の続きでチベット料理の話。ラサにはキレー、ヤク、バナクショー、スノーランド、などパッカーが集まる有名な宿がいくつかある。何軒か断られた後、スノーに辿り着いた。もうすぐお祭りがあるらしく、こんなに部屋が無いとは思わなかった。男女混合8人部屋のドミの窓際をゲット。ベットが8つと机が1つ、水筒が一つのシンプルなもの。土地柄だと思うけど、チベット料理は本当に独特。もしチベットに行ったら、是非いろいろ食べてみて欲しいので、ちょっと紹介します☆どれもすっごい美味しくってオススメ!!!拉萨有几家著名的旅馆,吉日、亚宾馆、八朗学、雪域,都是背包族聚集的地方,选择雪域因为会有更多的机会与不同的人交流。快有雪顿节,住宿非常紧张,没想到现在游客那么多!我住8个人一起在的房间。在西藏,旅馆房间都是男女合住。房间简单又整洁,8张床1张桌1个水壶。我坐定了窗口的床位。因为地理等方面的原因,西藏饮食习惯有着自独特的民族特点。旅游者来到西藏,可以有选择地到餐馆品尝一些有特色的藏餐。那我介绍一下。

◆チャイ、ミルクティー/甜茶
チベットの人が一番好きな飲み物かも。インドとかネパールの影響を受けてて、イギリスのお茶とかマサラティーっぽい。バター茶より全然飲みやすい。宿の傍にお茶屋さんがあって、いっつもチベットの人でいっぱいだった。小さなコップ1杯で3角。歩きつかれたら休めるし、いろんな人との出会いの場所でもある。ちょっと薄暗くてムードがあって、おしゃべりしたりトランプしたりのびのびと皆過ごしてる。うちもほぼ毎日、バルコル買い物した後に中で休んで、チベットの人と仲良くなったりした。甜茶是西藏人最喜爱的饮料。受印度和尼泊尔的影响,味道很象英式奶茶。甜茶味道比酥油茶好喝多了。宾馆附近的一家茶馆吃饭,茶馆里坐满了来朝拜和转经的藏民,甜茶3毛1小杯。远来的人进来解个渴歇个脚就走,当地人则将甜茶馆当成了重要的社交休闲场所。甜茶馆里幽暗阴凉,一坐往往就是一天半天,聊天、打牌什么的。我在拉萨的日子里几乎每天逛八角街后坐在甜茶馆里喝着甜茶,闻着茶馆里弥散着的神奇味道,和茶客们有一句没一句地闲聊。

◆バター茶/酥油茶
チベットの伝統的な飲み物といえばこれ。栄養満点!チベット民が愛する飲み物です。うちもチベット族の家に招待されたときに頂きました。お客さんをもてなすときに出すのが伝統なんだって。味はすっごい特別なの!!塩っぽいバター飲んでるみたいな味。ヤクバターにヤクミルク、お茶っ葉、塩、砂糖を混ぜて作るんだって。ツァンパ食べるとき以外にも毎日日常で飲んでた。でも一般的に飲み慣れない人が多いみたい。藏族的传统饮料就是酥油茶。酥油茶营养丰富,深为藏族群众所喜爱。我认识的藏族用酥油茶待客了,这就是藏族古老的传统。味道很特别的!很象黄油!!酥油茶与甜茶分别用酥油、牛奶或奶粉加茶叶、盐、白糖制成,酥油茶与甜茶都具有茶的功能。酥油茶除与主食糌粑同时食用外,也当作每日食用的饮料。但对于游客来说,酥油茶不太习惯。

◆ツァンパ/糌粑
ツァンパはチベット族の主食、3食これ食べたりもする。元は粉っぽいんだけど、食べるときにバター茶かお茶を加えて手で捏ねるの。しばらくこねこねして、団子みたいに丸めれるようになったら、丸く固めて、手でそのまま食べる。素朴な味^^糌粑是藏族的主食,方便的快餐食品,1日3餐都有糌粑。形似内地的炒面。吃时,先在碗里放上一些酥油,冲人茶水,放上炒好磨细的青稞面,然后用手将面与茶水和酥油搅拌在一起。用手不断在碗里搅捏,能用手捏成团,就可以进食了,用手往嘴里送。

◆トゥクパ/藏面(土巴)
簡単に言えばチベット式うどん。じゃがいもとにんじんと肉が入ってる麺料理。ポピュラーでどこにでもあるので、よくお昼ご飯に食べてました。一人前2元くらい。麺が太め固めでなかなかいける。チベット料理ってそんな味が濃くなくて素朴な味がする。なんだか懐かしい。藏面是用土豆、萝卜、牛肉和面团等混煮的大杂烩,中午我常在藏式快餐店里打发午饭,藏面2元一碗,藏面一碗2元。藏餐的口味讲究清淡。很多菜,体现了饮食文化返朴归真的时代潮流。

◆チベットカレー/咖喱饭
じゃがいもと結構大きなヤク肉がごろんと入ってる。ルーが無くてカレーっぽくないけどこれはこれで美味しい。チベットではヤク肉とか羊肉をよく食べる。カロリーが高いから寒さを防ぐのにも調度良いし。咖喱饭是一盘咖喱味的土豆牦牛肉米饭,牦牛肉好大两块。藏族人民主要以食牛羊肉和奶制品为主。众所周知牛羊肉热量很高,这有助于生活在高海拔地区的人们抵御寒冷。

◆モモ/藏式的饺子(馍馍)
チベット風餃子。中身がヤク肉だったりじゃがいもだったり。美味しくてたいらげちゃった^^
就是用牦牛肉或者土豆泥包肉做成的饺子。味道不错,我吃了个精光
by ami2026 | 2005-07-10 22:02 | 中国放浪一人旅
<< 私の一押し歌手、阿杜a-do大... チベット・ラサの突き抜けるよう... >>


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク