人気ブログランキング |

天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
春に降る雪、ヤナギのワタ (春天的柳絮特别烦人)
柳絮。字の如くヤナギのワタのことです。
中国では4月末には一斉に町中を覆い、その景観はまるで雪が降ったかのよう。
綺麗だと思うのは数時間、すぐに邪魔でイライラしてきちゃうのです。
見た目は大きめのワタ。しかしこれがものすごい勢いで埋め尽くすのだ。
まず、ぶわーーって降って来て、まるで吹雪にあったかのような感じ。
歩いてるとワタが風に乗って移動し、群れてかなり大きく真っ白いもこもこになる。
芝生や池なんかはワタに覆われて、雪が積もってる様子にそっくり。
喋ってると口の中に入り込み、息をしてると鼻の中に入り込み、
自転車に乗ってると目の中に入り込む。全身ワタワタだらけ。危険ー!
一番危険を感じたのはバスに乗ったとき。
天気が良くて暑いのに空調なんてないから、窓が開けっ放しになってるのね。
そしたら空気中の柳絮がバスの中に入り、風の流れにのってバスの中で舞い上がる。
でもなかなか出て行かないので、バスの中が柳絮だらけ!こ、呼吸できない!
これを美しいと感じる人もいれば、迷惑この上ない人もいるってことです(後者多数)
春は季節風、黄砂、柳絮、とたて続けに起こるので、日本みたいに過ごしやすい季節ではない。

d0023371_21263131.jpg想往年一样,四月的天津城又飞起了柳絮。春天,微风吹拂下,柳树轻轻摇摆着。到了夏天,便长起了白绵绵的小毛毛,这就是柳絮。 阳光下柳絮纷纷扬扬,满天飞舞仿佛一场奇妙的“太阳雪”。毛茸茸的白毛毛你追我赶,伴着轻轻的暖风,稍稍一跃,腾空而起,飞舞着,荡漾着,在空中不倦地飞旋。起初小而快,像一团绒。之后越转越慢,越转越高,有层次地排列着,像湖中的漩涡,更像龙卷风的缩影。
d0023371_2124386.jpg纷纷扬扬的柳絮给人们带来了许堵多不便。街上,尽管不少人以口罩,沙巾武装,还是有人的皮肤因为柳絮过敏了。呼吸困难,脸上搔痒,一天到晚总是大呼小叫:叫毛毛呛着的感觉好难受!待你不小心踩上它们,它们就一哄而起,飞散开来,紧紧粘住你的袜子,死死抱住你的裤腿,叫你怎么跺也跺不掉。总之,有人爱它,因为它的舞跳得美;有人怨它,因为它给人带来的烦恼太多!

風に吹かれ足元に固まるワタ。踏んじゃうと飛び散ってまた悲惨な事になるので注意。大学ではホウキで掻き集めて捨ててた。

by ami2026 | 2005-05-19 21:24 | 留学生活・面白発見
<< ヒマワリの種食べ方講座 (吃瓜... 中国ブタはお金持ち!(猪猪是招... >>


S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
ひまわりが丸ごとっ!
from 新・入唐求法巡礼愚行記
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク