ご無沙汰しております。ここ最近更新が滞っているので、とりあえず没ネタアップ!してみるテスト。
JAYの歌詞訳がマイブームだった時期(半年くらい前)に一気に訳してみたものの、
日本発売のCDに公式の日本語訳が付いてるということが発覚&歌詞が長すぎる、ということで
結局公開せずにお蔵入りになっていた歌詞訳です。
パパラッチに向けてこんな歌作っちゃうなんて、いろんな意味でスゴイっていう歌。
最初聞いた時に「狗狗狗狗・・・」っていうラップに衝撃受けて笑っちゃったくらい。
パパラッチを「狗仔隊」と呼ぶことから、犬に見立てて風刺してるという内容です。
《四面楚歌》 周杰倫
【MV】 【歌詞付きKTV】 (アルバム「11月のショパン」より)
作詞:周杰伦 作曲:周杰伦
作詞作曲:ジェイ・チョウ 翻訳:あみ
wǒ de shēng huóxiàng pāi le yī chū xì
我的生活像 拍了一出戏
俺の生活は まるで芝居を撮ってるようだ
yǒu chāo duō dǎoyǎn gēn biānjù
有超多导演跟编剧
とても沢山の監督とシナリオ
zhǐ shuō le táicí yī jù
只说了台词一句
セリフをたった一言言っただけで
ér tāmen pèi le bā bǎi gè yǔqì
而他们配了八百个语气
奴らは800もの意味に振り分け
cāokòng zhe wǒ de qíngxù
操控着我的情绪
俺の気持ちをコントロールする
nà gēnběn bùshi wǒ de kǒuqì
那根本不是我的口气
あんなの全然俺の言い方じゃない
xiǎng ràng guānzhòng kàn hǎoxì
想让观众看好戏
観客に面白い芝居を見せたいんだろ
zuìhòu de mùdì hái bùshi zài cùjìn shōushìlǜ
最后的目的 还不是在促进收视率
最終目的は 視聴率を上げるためなんだろ
wǒ bù zhīdào wǒ yǒu méiyǒu yǒngqì
我不知道我有没有勇气
俺には勇気があるかは分からない
chāi xià tāmen de miànjù
拆下他们的面具
奴らの仮面を剥ぎ取る勇気が
wǒ zhǐ zhīdào hǎoxiàng rènzhēn de nánren zuì měilì
我只知道好像认真的男人最美丽
俺が知ってるのは 真剣な男が一番美しいということだけ
huì bùhuì yīzhí yǎn xiàqù dào tāmen mǎnyì
会不会一直演下去 到他们满意
これからもずっと演じ続けていくのだろうか 奴らが満足するまで
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ bùkěnéng zài huítóu
oh oh 我不可能再回头
oh oh もう振り返れない
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ zhǐnéng yīzhí wǎng qián zǒu
oh oh 我只能一直往前走
oh oh 前進し続けることしかできない
wǒ zài huíjiā lù shàng kàndào lùbiāo zhǐzhe yányìquān
我在回家路上 看到路标指着演艺圈
家に帰る途中 芸能界を指し示した標識を見かけた
rúguǒ xuǎnzé wǎng qián zǒu wǒ jiù bìxū qiángzhuàng
如果选择往前走 我就必须强壮
もし前進することを選ぶのなら 俺は強くなければならない
zǒu zhe zǒu zhe mòmíngqímiào chōng chūlái hǎojǐ zhǐ gǒu
走着走着 莫名其妙 冲出来好几只狗
歩いてると 訳が分からないけど 何匹もの犬が飛び出してきた
wǒ xīnxiǎng wǒ shénmeshíhou rèn yǎng zhème duō zhǐ gǒu
我心想我什么时候认养这么多只狗
俺は心の中で思う いつの間にこんなにたくさんの犬を飼ったんだろうと
tāmen yǎo zhe píngguǒ shǒulǐ ná zhe chángjìngtóu
他们咬着苹果 手里拿着长镜头
奴らはリンゴをかじりながら 望遠レンズを手に持って
hǎoxiàng yào duìzhe wǒ sùshuō shénme yīnmóu
好像要对着我诉说什么 阴谋
俺に向かって何か訴えかけている 陰謀を
huì shuōhuà de gǒu tā shuō tā shì wèile gǒu zhōukān
会说话的狗 他说他是为了狗周刊
言葉が話せる犬 奴が言うには 「犬週刊誌」のためだってさ
kàn néng bùnéng pāi wǒ duō huàn jǐ gēn gǔtou
看能不能拍我 多换几根骨头
俺を撮ったら 引き換えに骨をたくさん貰えるのか
rúguǒ shānghài wǒ shì nǐ de tiānxìng
如果伤害我是你的天性
もし俺を傷つけるのがおまえの天性なら
nà liánmǐn shì wǒ de zuòyòumíng ( gǒu gǒu gǒu gǒu )
那怜悯是我的座右铭 (狗狗狗狗)
「不憫」が俺の座右の銘だ(犬犬犬犬)
xūyào wǒ zhàoliàng nǐ huíjiā de lù
需要我照亮你回家的路
俺にお前らに家路を明るく照らして貰う必要があるのなら
nà wǒ huì sòng nǐmen shǒudiàntǒng ( gǒu gǒu gǒu gǒu )
那我会送你们手电筒 (狗狗狗狗)
お前らに懐中電灯を贈ってやるよ(犬犬犬犬)
wǒ gàosu tāmen bāguā shì huì guòqù de
我告诉他们 八卦是会过去的
俺は奴らに教えてやった ゴシップはすぐに過去のもの
xīnwén shì yīshí de shēnghuó shì yǒngjiǔ de
新闻是一时的 生活是永久的
ニュースは一時的なもの 生活は永遠のもの
yīnyuè shì huì liú xiàlái de wǒ bāng tāmen xiě le gē
音乐是会留下来的 我帮他们写了歌
音楽は残るもの 奴らのために歌を書いてやった
yīnwèi wǒ méi xiě guò bǎoyù dòngwù zhīlèi de gē
因为我没写过保育动物之类的歌
動物愛護みたいな歌をまだ書いたことなかったし
wǒ shǐzhōng háishì wǒ shuí dōu gǎibiàn bùliǎo wǒ
我始终还是我 谁都改变不了我
俺はいつだって俺 誰も俺を変えられない
suīrán wǒ zhīdào hěnduō gōngjiàn shǒu
虽然我知道很多弓箭手
たとえ多くの弓の使い手が
xiǎng shè xià wǎng shàng pá de wǒ
想射下往上爬的我
上を目指し登っている俺を射落とそうとしても
dāng wǒ dào le shāndǐng shàng tóu shuí dōu shāng bùliǎo wǒ
当我到了山顶上头 谁都伤不了我
山頂に辿り着いたなら 俺を傷つけることは誰にもできなくなる
zhèxiē gōngjiàn shǒu xīnkǔle nǐmen tíbǐ de shǒu
这些弓箭手 辛苦了你们提笔的手
これら弓の使い手達 ペンを握る手に「ご苦労さま」
wǒ háishì huì bǎ nǐmen dāng péngyou
我还是会把你们当朋友
それでも俺はまだ お前らと友達になることもできる
yīnwèi wǒ zhīdào zhè shì nǐmen dàjiā de gōngzuò
因为我知道 这是你们大家的工作
なぜなら俺は分かってるから これがおまえらの仕事だって
jiāyóu yǎo zhe píngguǒ de gǒu
加油 咬着苹果的狗
頑張れ リンゴをかじってる犬
suīrán bùshi wǒ de duìshǒu
虽然不是我的对手
俺はお前らの相手にはなれないけど
háishì kěyǐ chéngwéi wǒ de gǒu
还是可以成为我的狗
俺の犬にだったらなってもいいぜ
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ bùkěnéng zài huítóu
oh oh 我不可能再回头
oh oh もう振り返れない
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ zhǐnéng yīzhí wǎng qián zǒu
oh oh 我只能一直往前走
oh oh 前進し続けることしかできない
(韓国語ラップ)
(wèishénme wǒ qù nǎli dūhuì gēnzhe pǎo)
(为什么 我去哪里都会跟着跑)
(なぜ 俺がどこに行っても付きまとう)
(zhèxiē mǎimairén de rénshēng de mìmì )
(这些买卖人的人生的秘密 )
(こいつらは他人の人生の秘密を売買している)
(zhèzhǒng yālì shì bù xūyào de)
(这种压力是不需要的 )
(こんなプレッシャーは必要ないもの)
(zhè shǒu gē jiéshù zhīqián wǒ huì juédìng zěnme chǔlǐ )
(这首歌结束之前 我会决定怎么处理 )
(この歌が終わる前に どうやって処理するか決めるよ)
(cóng shīqù wǒ de yǐnsī quán dào fánnǎo wǒ de jiārén bèi sāorǎo )
(从失去我的隐私权到烦恼我的家人被骚扰)
(俺がプライバシーの権利を失ったことから 家族が騒動に巻き込まれて悩み煩っていることまで)
(gāi jiéshù yīnwèi fǎnzhèng nǐ zhǎobudào nǐ xiǎng zhǎodào de dōngxi)
(该结束 因为反正你找不到你想找到的东西 )
(終わらせるべきだ どうせおまえらの欲しいものなんて見つけられないさ)
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ bùkěnéng zài huítóu
oh oh 我不可能再回头
oh oh もう振り返れない
la la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ・・・
oh oh wǒ zhǐnéng yīzhí wǎng qián zǒu
oh oh 我只能一直往前走
oh oh 前進し続けることしかできない
shēn pà méiyǒu le xīnwén
深怕没有了新闻
ニュースが無くなるのを恐れ
cáixué huì kāichē lái gēnzōng biéren
才学会开车 来跟踪别人
なんとか運転を習い 他人を追跡する
oh oh wèile shénme
oh oh 为了什么
oh oh 何のために
oh oh wèile gǔtou
oh oh 为了骨头
ph oh 骨のために
tōukuī biéren de shēnghuó
偷窥别人的生活
他人の生活を覗き見して
zì yǐwéi zhēntàn kàn tài duō kē nán
自以为侦探 看太多柯南
探偵気取り 「名探偵コナン」の見すぎだよ
oh oh pāi le shénme
oh oh 拍了什么
何を撮った
oh oh shénme dōu méiyǒu
oh oh 什么都没有
何もない