人気ブログランキング | 話題のタグを見る

天津っ子「あみ」が中国をレポート。日本語+中国語の二ヶ国語併記ブログ。最近は歌詞訳なんかも。

by ami2026
 
ジェイ・チョウ「虹」日本語訳 (周杰倫 《彩虹》)
ジェイ・チョウ「虹」日本語訳 (周杰倫 《彩虹》)_d0023371_19282076.jpgジェイ・チョウ「虹」日本語訳 (周杰倫 《彩虹》)_d0023371_19294147.jpg
遅くなりましたが、以前リクエスト頂いてた「彩虹」です。(前アルバム「牛仔很忙」より)
個人的にはこの曲は歌詞よりもメロディが好きだなーっていう曲です。甘くて切ない曲。
最近気づいたのですが、もしかして日本で発売されてるJAYのアルバムって訳がついてるのでしょうか!?
そうだったらあまり必要もなさそうなので、今後はJAYに限らず訳のなさそうな曲を中心に訳していきます。
といっても、先日一気に訳した歌詞のストックが結構ありますので、先にそれらを公開してから^^;
ここ最近Jay訳ブログになりつつあるので、通常の記事も近々UPしたいですね。

十一月四日
“如果能让我重新再来一次,
我希望我不曾出现在你的生命里。”

《彩虹》 周杰伦 「虹」 【MV】 【歌詞付きKTV】
作词作曲:周杰伦  作詞作曲:ジェイ・チョウ  翻訳:あみ

nǎli yǒu cǎihóng gàosu wǒ
哪里有彩虹告诉我
虹がどこにあるか教えてくれる?

néng bùnéng bǎ wǒ de yuànwàng huán gěi wǒ
能不能把我的愿望还给我
僕の願いを返してくれないかな

wèishénme tiān zhème ānjìng
为什么天这么安静
どうして空はこんなに静かで

suǒ yǒude yún dōu pǎo dào wǒ zhèli
所有的云都跑到我这里
全ての雲が僕の方に駆けてくるんだろうね

yǒu méiyǒu kǒuzhào yīgè gěi wǒ
有没有口罩一个给我 
マスクがあったら僕に一つくれる?

shìhuái shuō le tài duō jiù chéng zhēn bùliǎo
释怀说了太多就成真不了
言いすぎたら願いは叶わないんだ

yěxǔ shíjiān shì yīzhǒng jiě yào
也许时间是一种解药
時間はある種 薬なのかもしれないね

yěshì wǒ xiànzài zhèng fú xià de dúyào
也是我现在正服下的毒药
だけど僕が今飲んでる毒薬でもあるんだ

kàn bùjiàn nǐ de xiào wǒ zěnme shuì de zháo
看不见你的笑我怎么睡得着
君の笑顔を見ないと眠れないよ

nǐ de shēngyīn zhème jìn wǒ què bào bùdào
你的声音这么近我却抱不到
君の声がこんなに近くても 抱きしめることすらできない

méiyǒu dìqiú tàiyáng háishì huì rào
没有地球 太阳还是会绕
地球が無くなっても 太陽は回り続けるけど
 
méiyǒu lǐyóu wǒ yě néng zìjǐ zǒu
没有理由 我也能自己走
僕が自分から立ち去っていく 理由なんてどこにも無い

nǐ yào líkāi wǒ zhīdào hěn jiǎndān
你要离开我知道很简单
君にとって僕と別れることはとても簡単 そんなこと分かってる

nǐ shuō yīlài shì wǒmen de zǔài
你说依赖是我们的阻碍
依存しすぎるのがよくないの、と君は言う

jiùsuàn fàngkāi dàn néng bùnéng bié mòshōu wǒ de ài
就算放开但能不能别没收我的爱
たとえ君を手放したとしても 僕の愛までは取り上げないで
 
dāngzuò wǒ zuìhòu cái míngbai
当作我最后才明白
最後になってやっと分かったような気がしたんだ

Repeat
# by ami2026 | 2008-11-03 21:23 | C-POP歌詞翻訳
 
ジェイ・チョウ「約束した幸せは」日本語訳 (周杰倫 《说好的幸福呢》)
ジェイ・チョウ「約束した幸せは」日本語訳 (周杰倫 《说好的幸福呢》)_d0023371_23451438.jpg
旧アルバムからの歌詞もいくつか用意してるのですが、とりあえず新アルバムからの方が
微妙に需要がありそうなので(ないかな)、またも「魔杰座」より新曲の翻訳をしたいと思います。
この曲の大きな特徴は、サビで「了」が続く短い文章が続いてるのが印象的で、
それによって一言一言がはっきりと胸に響いて切なさが伝わってくるのです。
この感じを伝えようと思って、同じように短文を繋げて訳しました。切なさをどうぞー


《说好的幸福呢》 周杰伦 「約束した幸せは?」 【MV】
作词:方文山 作曲:周杰伦
作詞:ヴィンセント・ファン 作曲:ジェイ・チョウ
翻訳:あみ

nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhège shíkè
你的回话凌乱着 在这个时刻
君の返事がとても雑然としてる 今この瞬間

wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sàn luò le
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
僕は噴水の傍の白い鳩を思い出し 甘い幸せは散り去った

qíngxù mò míng de lāchě wǒ hái ài nǐ ne
情绪莫名的拉扯 我还爱你呢
うまく言えない気持ちを引きずって まだ君を愛してる

ér nǐ duànduànxùxù chàng zhe gē jiǎzuò méi shì le
而你断断续续唱着歌 假作没事了
なのに君は途切れ途切れに歌を歌う 何もなかったふりをして

shíjiān guòle zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
时间过了 走了 爱情面临选择
時間は過ぎた 去った 愛は選択を迫られ

nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
你冷了 倦了 我哭了
君は冷めた 飽きた 僕は泣いた

líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒu xiě zhe
离开时的不快乐 你用卡片手写着
別れる時のつらさを 君はカードに手書きしてる

yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēnde tòng le
有些爱只给到这 真的痛了
時に愛はここまでしか達せない 本当に痛むんだ

zěnmele nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
どうしたの 君は疲れた 約束した 幸せは

wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
理解した もう言わない 愛は淡く 夢は遠く

kāixin yǔ bùkāixīn yīyī xì shù zhe nǐ zàibu shě
开心与不开心 一一细数着 你再不舍
楽しかった事や楽しくなかった事一つ一つを数えて 君はまた後ろ髪をひかれ

nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
那些爱过的感觉都太深刻 我都还记得
あの愛した感覚はどれも深すぎて 僕はまだ全部覚えてる

 nǐ bùděng le shuōhǎo de xìngfú ne
 ※你不等了 说好的 幸福呢
 君はもう待たない 約束した 幸せは

 wǒ cuò le lèi gànle fàngshǒu le hòuhuǐ le
 我错了 泪干了 放手了 后悔了
 僕が間違ってた 涙が乾いた 手放した 後悔した

 zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe yào zěnme tíng ne
 只是回忆的音乐盒还旋转着 要怎么停呢
 ただ思い出のオルゴールはまだ回り続けている どうやって止めたらいいの

zěnmele nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
怎么了 你累了 说好的 幸福呢
どうしたの 君は疲れた 約束した 幸せは

wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
我懂了 不说了 爱淡了 梦远了
理解した もう言わない 愛は淡く 夢は遠く

wǒ dōu hái jìde
我都还记得
僕はまだ全部覚えてる

※Repeat

# by ami2026 | 2008-10-24 00:10 | C-POP歌詞翻訳
 
ジェイ・チョウ「ジョーカー」日本語訳 (周杰倫 《喬克叔叔》)
ジェイ・チョウ「ジョーカー」日本語訳 (周杰倫 《喬克叔叔》)_d0023371_23344458.jpg
激しく更新中。さて、昨日レビューしたアルバム「魔杰座」より、早速もう一曲訳してみました。
メロディが若干変態(最大の褒め言葉)で、耳から離れなかった結構好きな曲です。
今回のアルバムのテーマを色濃く反映したような、ピエロの独白的な歌詞も印象的。
作詞は「以父之名」「夜曲」「軌跡」「将軍」共同で「牛仔很忙」などの作詞もした黄俊郎です。
サビ前で韻を踏んでるのが分かりますでしょうか?(「ao」の韻を一応「よ」で揃えてみましたが)
それにしても ↑ の写真が変で怖いよう(笑)

《乔克叔叔》 周杰伦 「ジョーカー」 【試聴】  【MV】作词:黄俊郎 作曲:周杰伦
作詞:黄俊郎 作曲:周杰倫
翻訳:あみ

qīn'ài de bié xià dào bìshang le yǎnjing
亲爱的 别吓到闭上了眼睛
親愛なる貴方 驚いて目を閉じないで下さいね

xiǎochǒu bǎxì bùshi dàjiā dōu kěyǐ
小丑把戏 不是大家都可以
ピエロの曲芸は誰でもできる訳じゃありません

kuāzhāng yǎnyǐng lánsè yōushāng de lèi dī
夸张眼影 蓝色忧伤的泪滴
誇張されたアイシャドウ 青く憂い悲しみを帯びた涙のしずく

diū diū dāo  pēn pēn huǒ cǎigāoqiāo chuī dí
丢丢刀 喷喷火 踩高跷吹笛
ナイフを投げて 火を噴き出し 高竹馬に乗って笛を吹く

diē dào shīshǒu shāo dào méimao wǒ gùyì
跌倒失手烧到眉毛我故意
つまずいて転んで 手を滑らせて 眉毛を燃やしたのはわざと

hāhā nǐ xiào de kāixin wǒ kěshì zài wánmìng
哈哈你笑的开心我可是在玩命
アハハとあなたは愉快に笑う けれどこっちは命がけ

pūkèpái lǐ wǒ de xiào xiàng cái yīliǎng zhāng
扑克牌里 我的肖像才一两张
トランプの中に 私の肖像はたったの一、二枚

nǐkàn nǐkàn wǒ de zhòngyào xìng
你看你看我的重要性
御覧あそばせ この私の重要性

cǎisè de dà juǎnfà hóng bízi zuì huáji de bù fǎ
彩色的大卷发 红鼻子 最滑稽的步法
カラフルで大きくカールした髪 赤っ鼻 一番滑稽な足取り

zhèyàng de kuàilè nǐ xuéhuì le ma
这样的快乐你学会了吗
こんな楽しみ 貴方はマスターできますか

yòng bènzhuō yòu jīngxiǎn de záshuǎ jìxù duì nǐ zhuāng shǎ
用笨拙 又惊险 的杂耍 继续对 你装傻
不器用で危険な曲芸 貴方に対して馬鹿なふりをし続ける

suǒ yǒude bēishāng tōngtōng wàng le ba
所有的悲伤通通忘了吧
悲しみは全て すっかり忘れたでしょう

tīng wǒ shuō
※听我说
ねぇ聞いて

ná chū nǐ de chāopiào xiào píngcháng mǎibudào
拿出你的钞票 笑平常买不到
紙幣を出してよ 笑いは普段買えないよ

xiānsheng xiǎojie men gǎnkuài lái gǎnkuài lái
先生小姐们赶快来 赶快来
紳士淑女の皆様 早くおいで 早くおいで

zài màn jiù kàn bùdào zuòwèi méi shèng duōshao  
再慢就看不到 座位没剩多少
これ以上遅いともう見れないよ 席もあまり残ってないよ
 
hái néng gēn qiáo kè shūshu pāi yī zhāng zhào
还能跟乔克叔叔拍 一张照
更にはジョーカおじさんと記念撮影もできるよ

 wǒ zhǐshì bēiwēi de xiǎochǒu
 *我只是 卑微的小丑
 私はただの卑しいピエロ
 
 fān jǐ gè gēn dòu jiù děng nǐ pāi yī pāishǒu
 翻几个跟斗 就等你拍一拍手
 何回か宙返りして 貴方の拍手を待っているの

 rénqún sàn le hòu yèsè duō ménglóng
 人群散了后 夜色多朦胧
 人ごみが散った後 夜の景色が朦朧としている

 yuèguāng yě huì gēn zhù wǒ
 月光也会跟著我
 月の光も私についてくる

 wǒ bùshi gūdú de xiǎochǒu
 我不是 孤独的小丑
 私は孤独なピエロじゃない

 nǐ xiào le zhīhòu bù xūyào jìde wǒ
 你笑了之后 不需要记得我
 笑った後は 私のことなんて覚えてなくてもいいんだ

 dēng xī deshíhòu mǎntiān de xīngkōng
 灯熄的时候 满天的星空
 明かりが消えるとき 満天の星空

 zuì míngliàng de shì jìmò
 最明亮的是寂寞
 最も輝いているのは寂しさ

xià zhù yǔ wǒ duǒ zài miànjù lǐ tōutōu dì zài kūqì
下著雨 我躲在 面具里 偷偷地 在哭泣
雨が降り 私は仮面の中に隠れて こっそり泣いている

yīnwèi kàn le bùnéng shuō de mìmì
因为看了不能说的秘密
言えない秘密を見てしまったから

móshùshī wǒ hèn nǐ qiāng zǒu wǒ de shēngyì bié wàngjì
魔术师 我恨你 抢走我的生意 别忘记
マジシャン 貴方を恨みます 私の商売を奪い取ったな 忘れないで

biānfú xiá kào wǒ cái piàofáng guànjūn
蝙蝠侠靠我才票房冠军
バットマンが興行成績でトップを取れたのは私のおかげってことを

※*Repeat
# by ami2026 | 2008-10-22 00:10 | C-POP歌詞翻訳
 
ジェイ・チョウ新アルバム「Capricorn」 (周杰倫 《魔杰座》)
ジェイ・チョウ新アルバム「Capricorn」 (周杰倫 《魔杰座》)_d0023371_23552928.jpg

アルバム 《魔杰座-Capricorn-》
歌手 周杰倫

01. 龙战骑士
02. 给我一首歌的时间 【MV】
03. 蛇舞
04. 花海 【試聴】
05. 魔术先生 【試聴】
06. 说好的幸福呢 【MV】
07. 兰亭序 【試聴】
08. 流浪诗人
09. 时光机
10. 乔克叔叔 【試聴】
11. 稻香 【MV】


ついにJayの新アルバムが我が家にも届きました。2008年10月発売の「魔杰座」です!一年に一度のお楽しみ。今回のアルバムのタイトル「魔杰座」にはいろんな意味があって、Jayの星座、やぎ座を意味する「摩羯座(mojiezuo)」と同じ読みで当て字をして、更に「魔」にはマジックのような音楽、「杰」はJay(杰倫)の傑作(杰作)という意味が含まれているんだとか。さて、早速聴いてみた。実のところ、最初に聞いた時は、昔ほどの衝撃を感じなかったなー、というのが感想。前のJayの曲に似たような曲が目立った気がする。どれもとてもいい曲だけど、以前の「変態と天才は紙一重」←褒め言葉 的な名曲が減ったような。個人的には「八度空間」「葉惠美」「七里香」あたりのアルバムが好きで、それ以降(11月のショパン~)のアルバムは安定したというか、新鮮味が減ったように感じる。最近はCM以外にも映画出演などで忙しく、その中でこれだけのアルバムを作成したのも大変だったと思うし、もしかしたら私の感じ方が変わっただけなのかもしれない。でも何度か聞いてると、だんだんとはまってくるのがJayの味。いろんな曲調が面白い。以前ブログでも歌詞を紹介した「稲香」は本当に好きな曲。子供の頃のいろんな懐かしい思い出を思い起こさせる。やっぱり素敵な歌詞を書く才能があるな、と思う。「七里香」や「聴媽媽的話」を聞いた時のような、暖かな曲。MVも感動的で、一番お勧めの曲です。他にお勧めなのが「喬克叔叔」という曲。「乔克叔叔」という簡体字のタイトルが一瞬「禿おじさん」に見えたのは私の他に誰かいるかしら・・・。いないかしら・・・。実際は「ジョーカー」の当て字です。ピエロの独白的な歌詞はユーモラスで、妙なメロディ、漂うJayらしさ。この変な曲調が好きだ!「魔術先生」の甘く可愛いメロディも好き。「時光機(タイムマシン)」のMVでは実写版ドラえもんで驚異的な再現度だとか!?ともかく、周りと比べると、相変わらずのレベルの高さです。ぜひアルバム買って聴いてみてください!アルバム感想もお待ちしております。

2008年周杰伦新专辑《魔杰座》将于10月发行。刚刚魔杰座送来了哦!等了一年,周杰伦终于出专辑啦,还是很值得的。我一直期待下这一年一次的惊喜。最新专辑名称《魔杰座》有多个意义,除了周杰伦原本就属于魔羯座之外,他变魔术让音乐变幻无穷,而每一首都是他的精彩“杰作”。我今天把新专辑的所有歌曲都认认真真的听了几遍!说实话听第一遍时觉得没有以前的那些专辑好听。很稳定,但是很没新意。似乎从这张专辑的每一首歌都能找到上张专辑与之对应的歌曲。太可惜了。我眼中的杰伦音乐似乎总停留在《八度空间》,《叶惠美》和《七里香》。可能还是没有以前的那些经典吧,我觉得一年一张专辑,还有忙电影、广告、宣传等,能有多少时间写歌呢,那些经典也不是那么容易写出来的。很可惜这张专辑听下来似乎没有和我口味的歌。但是听了几遍后,感觉真的不错哦,这张专辑的歌的确没以前的专辑那么多一听即被吸引的歌了,但是越听越好听。或是,可能是自己的口味问题吧。不知是周杰伦的风格变了,还是我变了。但不管怎么样,新唱片还是不错的啦。大家对他音乐的期待实在太多太多了。听了专辑里的稻香,我最喜欢的那首歌,好听极了!心情低落的时候,听到了《稻香》,它让我感受到了浑浊里的自然和返璞归真。这首歌写到了许多关于童年的回忆,富有童趣的歌词。对周杰伦的作词,我真的佩服。百听不厌!那MV也好感人耶!这样温暖的感觉,想起七里香,想起听妈妈的话。除了主打歌《稻香》之外,我还喜欢《乔克叔叔》。我猜乔克应该是“Joker”的音译吧。不是秃子叔叔,呵呵!觉得这首歌,编曲很新鲜,旋律也很优美,歌词显得风趣幽默,唱出了小丑的无奈,曲风很有周杰伦的风格!依然延续欢快民谣的《魔术先生》,也是很可爱的一首歌。《时光机》的哆啦A梦MV很有意思。大家支持杰伦!购买正版!谢谢!

ジェイ・チョウ新アルバム「Capricorn」 (周杰倫 《魔杰座》)_d0023371_2339473.jpgジェイ・チョウ新アルバム「Capricorn」 (周杰倫 《魔杰座》)_d0023371_2355498.jpg

# by ami2026 | 2008-10-21 21:00 | 聞こう♪中華ポップス
 
ジェイ・チョウ「父さん、ただいま」日本語訳 (周杰倫 《爸我回来了》)
ジェイ・チョウ「父さん、ただいま」日本語訳 (周杰倫 《爸我回来了》)_d0023371_0515393.jpgジェイ・チョウ「父さん、ただいま」日本語訳 (周杰倫 《爸我回来了》)_d0023371_052543.jpg
Jayの歌の中でも、家族シリーズが特に大好きです。
ブログでも先日紹介したママ、祖母、(ついでにちょっと違うけど爺爺と以父之名など)
だけどこの"父さん"の曲だけは、聴くと悲しくなってしまうのであまり好きではありません。
でも、ぜひ知ってほしい歌詞なので訳してみました。
初めて聴いた時は、「なんて曲作るんだ!?」って非常に衝撃を受けた記憶があります。
2ndアルバム、「Fantasy」より、DVや家庭内暴力をテーマにした曲。
Jay自身も両親が離婚しており、以来母子家庭で育ちました。
一部うまく訳しきれなかった部分があります、まだまだ未熟者・・・

《爸我回来了》 「父さん、ただいま」 【MV】 【歌詞付きKTV】
作词:周杰伦 作曲:周杰伦  演唱:周杰伦
作詞作曲:ジェイ・チョウ  翻訳:あみ
 
wǒ tīngshuo tōngcháng zài zhànzhēng hòu jiù huì huàn lái hépíng
我听说通常在战争后就会换来和平
いつも戦争の後には平和が来るってよく聞くけど

wèishénme kàndào wǒ de bàba yīzhí dǎ wǒ māma
为什么看到我的爸爸一直打我妈妈
どうして父さんはずっと母さんを殴ってるんだろう

jiù yīnwèi hēzuì jiǔ tā jiù néng ná wǒ mā chūqì
就因为喝醉酒 他就能拿我妈出气
酒に酔ったからって 母さんに対して腹いせをして

wǒ zhēnde kàn bù xiàqù yǐwéi wǒ jiào xì hàn
我真的看不下去 以为我较细汉
本当に見てられないんだ もう少年じゃない

cóngxiǎo dào dà zhǐyǒu māma de wēnnuǎn
从小到大只有妈妈的温暖
子供のころからずっと母さんはやさしかったのに

wèishénme wǒ bàba nàme xiōng
为什么我爸爸 那么凶
どうして父さんは こんなに暴力的なんだ

rúguǒ zhēnde wǒ yǒu yī shuāng chìbǎng èr shuāng chìbǎng
如果真的我有一双翅膀 二双翅膀
もし僕にあったなら、翼一組でも、翼二組でも

suíshí chūfā tōutōu chūfā
随时出发 偷偷出发
すぐにでも飛び出すんだ こっそりと飛び出すんだ

wǒ yīdìng dài wǒ mā zǒu
我一定带我妈走
絶対に母さんを連れていく

cóngqián de jiàoyù biérén de jiātíng
从前的教育 别人的家庭
昔の教育 よその家庭

biérén de bàba zhǒngzhǒng de bàolì yīnsù
别人的爸爸种种的暴力因素
よその父さんの暴力にはそれぞれ

yīdìng dūhuì yǒu yuányīn dànshì ne
一定都会有原因 但是呢
きっとちゃんとした原因がある だけどね

mā gēn wǒ dōu méiyǒu cuò kuī wǒ jiào nǐ yī shēng bà
妈跟我都没有错亏我叫你一声爸
母さんも僕も間違ったことはしてない よくも父親だなんて

bà wǒ huílaile
爸我回来了
父さん 戻りました

 bùyào zài zhèyàng dǎ wǒ māma
 ※不要再这样打我妈妈
 もう母さんをこんな風に殴らないで

 wǒ shuō dehuà nǐ gān huì tīng
 我说的话 你甘会听
 僕の話をちゃんと聞いてよ

 bùyào zài zhèyàng dǎ wǒ māma
 不要再这样打我妈妈
 もう母さんをこんな風に殴らないで

 nándào nǐ shǒu bùhuì tòng ma
 难道你手 不会痛吗
 あなたの手は痛まないの?

qíshí wǒ huíjiā jiù xiǎngyào zǔzhǐ yīqiè
其实我回家就想要阻止一切
僕が家に帰るのは 全てを阻止したいと思うから

ràng jiātíng huídào guòqù tián tián wēnxīn de huānlè xiāngwèi
让家庭回到过去甜甜 温馨的欢乐香味
昔のような甘く暖かく喜びに溢れた香りに 家庭を戻すため

suīrán zhè shì wǒ biānzào chūlái de shìshí
虽然这是我编造出来的事实
これは僕がでっち上げた事実

yǒu diǎn fěngcì yǒu diǎn suānxìng
有点讽刺 有点酸性
少し皮肉 少し酸性

dàn tā què zài zhè kuàilè shèhuì fāshēng chǎnshēng gòngmíng
但它确在这快乐社会发生产生共鸣
だけどこの満ち足りた世の中で確かに起こったことで 共感を呼んで

chǎnshēng gòngmíng lái zǔzhǐ yīqiè bàolì
产生共鸣来阻止一切暴力
共感を呼ぶことによって 暴力を阻止することになる

yǎnlèi suízhe yīnfú xī rù xuèyè qíngxù
眼泪随着音符吸入血液情绪
涙は音符と共に血液情緒に溶け込んでいく

cóngxiǎo dào dà nǐ jiào wǒ xuéxí nǐ bǎ nǐ dāng bǎngyàng
从小到大你叫我学习你把你当榜样
小さい頃からずっと「俺を手本にしろ」って言われてきた

hǎoduō de jiǎ xiàng
好多的假像
沢山の偽物

māma cháng shuō guāi tīng nǐ bà dehuà
妈妈常说乖 听你爸的话
母さんはよく「いい子にしなさい 父さんの言うことを聞いて」と言ってたけど

nǐ jiào wǒ zěnme gēn nǐ xiàng
你叫我怎么跟你像
父さんから何を学べっていうんだ

※Repeat

12345678 12345678

wǒ jiào nǐ bà nǐ dǎ wǒ mā zhèyàng duì ma
我叫你爸 你打我妈这样对吗
父さん こんな風に母さんを殴ることは正しいことなの?

gàn ma zhèyàng hébì ràng jiǔ qiān bízi zǒu
干嘛这样 何必让酒牵鼻子走
こんな風に 酒に酔って 意のままにひっぱりまわし

xiā shuō dōu shuō bù tīng tīng
瞎 说都说不听 听
むやみやたら 何を言っても聞く耳持たず

tòng shì wǒmen zài tòng tòng
痛是我们在痛 痛
痛いのは僕たちが痛いから 痛い!
# by ami2026 | 2008-10-20 00:10 | C-POP歌詞翻訳


S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
★☆★あみリンク☆★☆★
.
累計:
本日:
昨日:
アクセスアップ
検索
タグ
カテゴリ
最新のトラックバック
以前の記事
お気に入りリンク
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
関連リンク